Looking back at the Vietnamese "Pho" brand names "Quality" in foreign countries
Không thể phủ nhận mức độ phủ sống của món Phở Việt Nam trên Thế giới, nếu bạn muốn biết được mức độ nổi tiếng của nó như thế nào thì có thể xem các cửa hàng Phở tại nước ngoài mà VN Cooking cập nhật dưới đây.
Không chỉ những cửa hàng những người Việt kiều xây dựng tại nước ngoài mà có cả những doanh nhân bản địa thành lập ra. Để có thể gây ấn tượng với các thực khách nước ngoài không biết Tiếng việt thì họ đã suy nghĩ ra những cái tên thương hiệu mà không thể chất hơn được nữa.
PHO REAL
Với cái tên “PHO REAL” này thì chủ quán đã khẳng định chất nịnh rằng cửa hàng anh ta bán “Phở thật” không giả. Còn nếu nghe thiên về tiếng anh hơn thì giống từ “For Real”, dịch ra là sự “chân thật”, hàng đảm bảo “hàng xịn 100%”.
PHO SURE
“chắc như đinh đóng cột”, không thể đảm bảo hơn nữa đây là nghĩa mà từ “For sure” dịch thành. Sự khéo léo khi đặc tên quán từ “Phở” Việt thành từ “Pho” đồng âm phát với từ “For” càng tăng thêm tính hài hước của cái tên quán.
WHAT THE PHỞ
Đây có lẽ là cái thê hài số một về món Phở Việt Nam, “Phở là cái gì” là nghĩa đen của thương hiệu này. Nhưng từ tiếng lóng này sẽ rất quen thuộc với giới trẻ Việt Nam hiện nay vì họ thường hay sử dụng khi nói đến vấn đề không thể tin được.
UN PHỞ GETTABLE
Trờ chơi chữ quá dễ thương cảu chủ quán khi đặt tên thương hiệu phở của mình. Có rất nhiều nhà hàng đã cố tình đặt cái tên này cho món Phở trong Menu của nhà hàng nhằm tăng thêm sự tò mò của thực khách khi nhìn vào thực đơn món ăn. Un Phở Gettable được lập từ nghĩa từ “Unforgettable”, có nghĩa là “Không thể quên được”. Hương vị của món Phở không thể làm thực khách quên được khi thưởng thực đó.
PHO EVER
Từ một từ “Forever” thôi giờ đã thành một thương hiệu phở “Pho ever” rồi đây. “Mãi mãi” câu nói này vừa nghe vừa buồn cười vừa ấn tượng quá đúng không!